Scanlation Sunday: What I did on my summer vacation
Each summer, the Journal de Spirou has a “treasure hunt” contest, where readers have to piece together a location from clues spread out over multiple …
Spirou News and Comics in English
Each summer, the Journal de Spirou has a “treasure hunt” contest, where readers have to piece together a location from clues spread out over multiple …
And here’s the accompanying text from the Robbedoes Almanak 1944, translated again by the ever-helpful Miriam (clearly living up to this point of the Code):
Guillaume Bianco does a whole lot of comics for the Journal, including Zizi Chauve-souris (“Zizi the Bat”) and as a contributor to the Atelier Mastodonte. …
Fournier makes sure that the experiment with a female Spirou comes to a quick end.
News on upcoming publications from the last couple of weeks: Drawing Spirou is a full-time job, new titles for Spaniards and young Marsupilami fans, and …
This week’s scanlation might need a little context. In February of this year, the Journal de Spirou ran a special issue (#4010) on the theme …
The discussions around the “… y se escribe Spirou” (“… and it’s spelled Spirou”) exhibitions in Spain reminded me of this Émile Bravo one-pager from …
From an upcoming special issue of the Journal, dedicated to the French Science Festival (7.-11. October): Cover from Izneo.
Olivier Vatine hasn’t done a lot of comics for the Journal, but he did a pretty stylish page for the Galerie des illustres that might …
We’ve reached the halfway point in the Friends of Spirou Code of Honor: As usual, the Dutch-language Robbedoes Almanak (where the rule is phrased slightly …