2 November, 2024
Fournier collected in Danish (ill. Zoom, Dupuis, Fournier)

Danish collected edition discontinued

Still catching up on some older news… In March, Forlaget Zoom (a Danish publisher) announced that they would no longer publish the collected edition of Spirou in Danish. This leaves Danish (and other Scandinavian) readers with only two of the three Fournier volumes available, and to top it off, Zoom didn’t release them in order, so the volume missing is the one in the middle:

Fournier collected in Danish (ill. Zoom, Dupuis, Fournier)

Egmont published the Franquin volumes of the collected edition (translations of the French Intégrale series) across Scandinavia, but did not continue the series beyond that classic run. When Zoom picked up the rights to continue the collected edition, the Danish edition became the only way for Scandinavians to follow the series in a language most can read. (However, all the individual albums have previously been published in all the Scandinavian languages.)

While Zoom published two volumes of the collected edition, and still publishes Gaston, Gastoon, and Le Petit Spirou, the Danish album publication of Spirou is by another publisher, Cobolt. Unfortunately, Cobolt has denied any intention of picking up the book series, arguing that the Danish market is too limited for this kind of publication.

So Scandinavian fans are, at least for the time being, out of luck. On the brighter side, Cobolt has announced a number of other Spirou-related publications for this and next year. But that’s a subject for another post…

Spirou Reporter

I grew up reading Spirou in Scandinavian translations. Now I'm learning French and trying to decode the originals.

View all posts by Spirou Reporter →

3 thoughts on “Danish collected edition discontinued

  1. At least I hope we will see more short-stories printed in either English, Scandinavian or German (or Spanish??). The main stories, apart from the one-shots are printed in all languages where Spirou is available, but particularly the short stories are not. Why not do as the Germans? The German version of the one-shot story by Bravo included also included a short story by Bravo. This short story was not included in the original French version. When the one shot will be published in Danish, it should include both the short story published in the German version, the very short story published in the anniversary edition of Journal de Spirou and if more stories exists by Bravo, those stories as well.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.