The first installment of the Zorglub spin-off by Munuera ran in the Journal de Spirou a couple of weeks ago (in a special issue devoted to villains), and to give readers a sense of this new series, here is the first part of La Fille du Z (“Daughter of the Z”):
Following on the heels of the Petit Spirou film and the Spirou & Fantasio film, it’s recently been reported that a film version of Franquin’s Gaston Lagaffe is also moving forward. Actors have been cast, and filming is scheduled to start as soon as March, for a release in April 2018 (beating Spirou & Fantasio – which has a 20 June release – to theaters). The Gaston comic takes place in the Spirou universe, of course – more specifically at the (fictionalized) offices of the Journal de Spirou. However, it is not clear whether this will be the case in the movie, and whether there will be any kind of “shared universe” connection between the two films.
InediSpirou has a scoop on the future of Spirou, from conversations with Yoann at Angoulême…
From Achim Reinecke’s impressive collection of Spirou-themed convention sketches (dédicaces), here’s one by Turf, featuring in Spirou getup, if I’m not quite mistaken, Amandine from his series Magasin Sexuel (“Sex Shop”). Not apparently as explicit as what the title might give the impression of, Magasin Sexuel is described as a pleasant social satire of a quiet little village that gets shook up when a young girl, Amandine, arrives and decides to turn the old Rubber & Leather store, which had been selling boots and raincoats, into something a little more piquant…
The most relevant detail about the comic, however, is that in a clear bit of homage, the town’s mayor, one Raymond Orloff, is a dead ringer for the mayor of Champignac!
A while ago we had Olivier Vatine’s entry in Spirou’s Exquisite Corpse, and I mentioned that his Galerie des illustres page might be a future scanlation. So here it is!
Two years ago, Fanart Friday featured a panel from an exercise in the Graphical Storytelling course at The Animation Workshop in Denmark, where students had to adapt an excerpt from Cormac McCarthy’s post-apocalyptic novel The Road using Franquin’s characters and style. Back then it was the only example I could track down, but recently a bit more digging uncovered entries from many more students.
News on upcoming publications from the last couple of weeks: Drawing Spirou is a full-time job, new titles for Spaniards and young Marsupilami fans, and more!
The discussions around the “… y se escribe Spirou” (“… and it’s spelled Spirou”) exhibitions in Spain reminded me of this Émile Bravo one-pager from La Galerie des illustres (originally published in Journal de Spirou #3685 in 2008, and translated by houbanaut):