This great little animation, posted by Journal de Spirou on Facebook, deserves its own post here:
It was reportedly produced for the occasion of the Brussels Comics Festival (Fête de la BD) earlier this month.
You can consider this scanlation a tie-in with Cinebook’s recent release of The Marsupilami Thieves. In 1955, The Journal de Spirou made an 8-page promotional leaflet for Radio Circus Marcel Fort, distributed as a free supplement of the magazine within France only. The leaflet included an excerpt from The Marsupilami Thieves, as well as an original three-page story by Franquin where Spirou and Fantasio meet the stars of the Radio Circus. Combining and restoring scans from multiple sources, the full leaflet is presented here.
Since publishing schedules are always in flux, and pretty much every week brings new releases or news of some change, a semi-regular update column might be helpful to keep track of it all. (And make it easier to ignore for visitors who don’t care.)
… and the publishing schedule taketh away. The last week or so has seen quite a lot of changes to the list of upcoming publications.
A small heads up on recent and upcoming Spirou publications.
Spirou Reporter is back from vacation, so here’s a quick update on news that has happened while we’ve been away (or had missed earlier on).
Le Petit Écho de Champignac caught a mention in Journal de Spirou #3927 (17. July) that Émile Bravo has started work on a follow-up to Journal d’un ingénu. The long-rumored sequel is finally underway!
The site is also one of several sources to have picked up on another upcoming book announced on Amazon: Les couvertures des recueils du Journal de Spirou par Franquin (“Covers of the Journal de Spirou Digests by Franquin”). Scheduled for 15. November and priced at 119 EUR, this book would have to work hard to justify its price, particularly since most of the covers of these omnibus collections of the magazine have been reprinted many times, and are easily available online.
Meanwhile, InediSpirou reports that the upcoming one-shot by Schwartz & Yann has been renamed. No longer La femme-léopard (“The Leopard Woman”), it will be published under the title Le fétiche des Marolles (“The Marolles Fetish” – Marolles being a famous working-class neighborhood in Brussels). The album release is still scheduled for 11. October; a magazine serialization or at least a preview can be expected at the start of September.
Finally, Les épatantes aventures d’Émile Bravo has an 8-part photo diary (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8) of a visit to the Angoulême Spirou Expo. The photos give an extensive look at what the exhibition features, with particular focus on the original art on display (and with parts 3–7 devoted solely to Émile Bravo’s contribution).
This little two-pager felt appropriate for the season.
“Le homard” (“The Lobster”) by Franquin is originally from 1957, when mayonnaise in a tube was still a novelty.
Spirou Reporter is going on holiday, but that doesn’t mean the site will be without updates. A whole bunch of posts have already been written and are scheduled to be posted automatically over the next few weeks. That includes the regular Fanart Friday and Scanlation Sunday updates, as well as a special summer serial starting on Monday. So check back!
However, it won’t be possible for new visitors to leave comments (because first-time commenters have to be approved), and there’s a chance the Facebook notifications may be a bit glitchy. Shouldn’t be a big deal, and anything that goes wrong can be sorted out once we’re back in person. Still, if you do think you might want to leave a comment, it might be a good idea to get approved within the next few hours.
Meanwhile, have a great summer (or winter, if you’re in the southern hemisphere), and we’ll catch up with you and with ongoing Spirou news in a few weeks!
Editor, translator, publisher and critic Kim Thompson passed away on the morning of 19. June, according to a statement released by Fantagraphics. He was 56, and had been diagnosed with lung cancer earlier in the year. In 1995, Thompson was the first to translate Spirou into English.