25 April, 2024
From 'Conte de Noël à Champignac' ("Christmas Tale in Champignac"; ill. Yoann; (c) Dupuis and the artist)

Scanlation Sunday: Christmas in Champignac

"A Christmas Tale in Champignac" ('Conte de Noël à Champignac'; ill. Yoann; (c) Dupuis and the artist; SR scanlation)

As our Spirou Reporter holiday scanlation, here is a short Christmas story written and illustrated by Yoann (without Vehlmann, despite what it says in the signature above) for the 2010 Christmas issue of the Journal de Spirou (#3790). Conte de Noël à Champignac (“Christmas Tale in Champignac”) is set after Alerte aux zorkons (Spirou #51, “Zorkons Alert”), in which Champignac was overrun by strange mutants…

"A Christmas Tale in Champignac" p. 1 ('Conte de Noël à Champignac'; ill. Yoann; (c) Dupuis and the artist; SR scanlation)"A Christmas Tale in Champignac" p. 2 ('Conte de Noël à Champignac'; ill. Yoann; (c) Dupuis and the artist; SR scanlation)

Spirou Reporter

I grew up reading Spirou in Scandinavian translations. Now I'm learning French and trying to decode the originals.

View all posts by Spirou Reporter →

5 thoughts on “Scanlation Sunday: Christmas in Champignac

    1. Yes. In the recent publications update I actually claimed that there were plans for such an album, but it turns out that I had just imagined that announcement.

      If not, they’ll probably be in the collected edition at some point, although that may be less likely to come out in Norwegian.

Leave a Reply to Odd Eivind Torp Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *